贵者不如贱,桑麻鄙簪缨。 富者不如贫,布荆胜珠琼。 子平悟损益,持论悍且精。 并敌就一向,力与世俗争。 所以昏嫁毕,洗然外浮名。 投迹崖𪩘中,便足了一身。 颓波不可挽,滔滔自东倾。 惟有吾由我,去留听从卿。
续评史二首 向子平
译文:
这首诗表达了一种对贵贱、贫富的独特看法以及对超脱世俗的向往,下面是它的现代汉语翻译:
尊贵的人其实比不上低贱的人,种桑麻的平民远比那些戴着官帽的达官贵人高尚。
富有的人也比不上贫穷的人,身着粗布、头戴荆钗的普通女子胜过满身珠玉的贵妇。
向子平领悟到了得失损益的道理,他所持的观点强劲又精辟。
他把所有力量集中起来朝着一个方向,尽力与世俗的观念进行抗争。
因此在子女婚嫁之事完成后,他彻底抛开了浮名。
他隐居到山崖峰峦之中,这样就足以度过自己的一生。
那社会的颓败之势就像东流的江水一样无法挽回,它滔滔不绝地一直向东流去。
只有我能掌控自己的人生,是去是留都由我自己做主,你们(世俗之人)爱怎样就怎样吧。
纳兰青云