猩猩

醉酒水鉤吻,短屐木連瑣。 猩猩見且罵,爾欲寢處我。 吾屬從此逝,相語此最叵。 行行指忽動,念念頤亦朵。 試來衣食之,危機忽交墮。 糟醨自燻煮,繩索自纏裹。 獵者躡其蹤,羣隊相隨坐。 盛血亂殷紅,剪髮供髢鬌。 明知好是餌,不悟貪爲禍。 君看得意處,早轉潮頭柁。

猩猩本來生活在自然中很自由,可有些人類用美酒來誘惑它們,就像用毒草水鉤吻一樣危險;還用木屐相互連在一起做成陷阱。 猩猩看到這些東西就會開口大罵:“你們想要抓住我,把我困在這牢籠一般的環境裏!” 猩猩們互相說着:“咱們從現在起就離開這個危險的地方,這種情況實在太險惡了。” 於是它們開始離開。可走着走着,猩猩們的手指就忍不住動起來,心裏不斷想着美酒和木屐,下巴也隨着饞意抖動。 人類試着用美食和衣物去進一步引誘它們,猩猩們沒能抵擋住誘惑,一下子就掉進了危險的陷阱。 它們被美酒灌得迷迷糊糊,就像被酒糟燻煮一樣失去了理智;還被繩索緊緊纏住,無法掙脫。 獵人悄悄地跟隨着它們的蹤跡,猩猩們一羣一羣地都被抓住了。 它們流的血把地面染得一片殷紅,毛髮還被剪下來做成假髮。 其實猩猩明明知道這些美食和物品是誘惑人的誘餌,卻沒有意識到貪婪會給自己帶來災禍。 朋友們啊,當你處於得意的境地時,可要早點像在潮頭及時轉動船舵一樣,警惕危險,不要被眼前的利益衝昏頭腦,避免陷入災禍之中。
评论
加载中...
關於作者

方一夔,一作方夔,字時佐,號知非子,淳安(今屬浙江)人。嘗從何夢桂學,累舉不第,後以薦爲嚴州教授。宋亡,築室富山之麓,授徒講學,學者稱富山先生。有《富山懶稿》三十卷,已佚,五世孫文傑輯爲《富山遺稿》。事見本集卷首明商輅序,嘉靖《淳安縣誌》卷一七有傳。 方一夔詩,以影印文淵閣《四庫全書》十卷本爲底本,校以舊抄《方時佐先生富山懶藁》十九卷(簡稱舊抄本,有清丁丙跋,藏南京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序