我观大瀛海,天水二清廓。 谁麾海若来,乐鬭万蛟鳄。 风涛拍屯门,溃作无底壑。 鬐鬛竖旗旛,牙角利椎凿。 血人不肯吐,安得留残啄。 茫茫溯云槎,日夜失栖泊。 归涂三月粮,囊底余圭勺。 平生崒嵂气,磨淬去隅角。 案空萤已干,匣闭龙不跃。 故衣粘蜃气,未洗瘴雾恶。 尔来出白云,奔走乱车铎。 有来证奇字,时扣草玄阁。 高碁固饶人,欲学苦无脚。 惟君桑梓英,遇合长落落。 申旦首胥溪,险韵当离酌。 勿为松菊挽,来占秋堂幕。
次韵稼隠告归
译文:
我眺望那辽阔的大海,天空与海水一片清澈空明。
不知是谁召唤来海神海若,引得无数蛟龙鳄鱼在此欢快争斗。
风卷起浪涛拍打着屯门,仿佛溃决出一个无底的深壑。
那些蛟龙鳄鱼的鳍鬣好似竖起的旗帜,牙齿和尖角比椎凿还要锋利。
它们吞噬活人都不松口,哪还会留下残羹剩饭供人啄食。
我茫然地驾着云槎逆流而上,日日夜夜都找不到栖息的地方。
回家的路上需要准备三个月的口粮,可我囊中只剩下一丁点儿。
我平生那高耸不凡的气概,也在岁月中被打磨得没了棱角。
书案上空空荡荡,曾经照明的萤火虫早已死去;剑匣紧闭,匣中的宝剑也不再跃动。
旧衣服上还粘着海上的蜃气,那瘴雾的恶气还没洗净。
近来我从白云深处走出,四处奔走,耳边满是车马的喧嚣。
有人来向我求证生僻的文字,时常叩响我这著书立说的草玄阁。
我下棋本就常让着别人,想要学些新技巧却苦于没有途径。
只有您是家乡的杰出英才,可遭遇却总是不顺。
从早到晚您都心系胥溪,用险韵的诗句当作离别的酒酌。
不要被故乡的松菊牵绊,来占据秋堂的帷幕一展身手吧。
纳兰青云