伟哉盘古灵,万仙集殊庭。 分布岁镇荧,生化与尅刑。 气机浩不停,几人得宁馨。 开落随日蓂,嗟哉此三星。 光彩浮四溟,芽甲逢春霆。 铓刃发霜硎,蹉跎叹流萍。 白云归杳冥,十年哀伶俜。 赋芧由狙㹶,贫鬼急索絣。 碧梧堕倦翎,馆我修遗经。 缅彼双峡青,易学驱沸溟。 出关东傅丁,渡海北返宁。 共君万颓龄,药笼俱参苓。
徐静乐以贱生有诗次韵为谢
译文:
伟大啊,那开天辟地的盘古神灵,众多仙人都聚集在这特别的庭院中。
星辰被分布在不同位置,就像岁星、镇星、荧惑星各有其位,世间万物有生长变化,也有相互克制的法则。
那自然变化的气机浩浩荡荡永不停歇,能有几人能如此美好出众呢?
就如同蓂荚随着日子开落一样,可叹啊这天上的三星。
它们的光彩映照在四海之上,新芽遇到春天的雷霆而生长。
利刃在磨刀石上被磨砺得锋利无比,可岁月蹉跎,只能像漂流的浮萍一样让人感叹。
白云飘向那深远渺茫之处,十年来一直哀伤自己孤独伶仃。
就像养猴人朝三暮四一样世事反复无常,贫穷就像恶鬼一样紧紧缠着自己。
就像疲惫的鸟儿从碧梧树上坠落,承蒙你收留我,让我在这里钻研遗留下的经典。
遥想着那双峡的青山,学习《易经》可以驱散心中的迷茫。
如同当年丁宽东出函谷关去传授《易经》,也像我渡海向北回到安宁之地。
愿和你一起度过漫长的岁月,我们就如同药笼里的人参、茯苓一样,能相互陪伴、发挥作用。
纳兰青云