我来沸鸣蟟,坐阅寒蛩响。 有兴寄沧洲,逝欲穷浩荡。 百年如弯弧,落处分寸上。 前涂知几许,乾坤一漭瀁。 念子住沃洲,屡作扁舟想。 杖屡纵胜游,文字醉清赏。 奇音遇朗鉴,请我黄冈簜。 世氛久昏暗,有絷不能往。 交情浮云淡,乐意阳春盎。 老鹤𬸣孤飞,况子开三网。 离合固其常,岂是比土莽。 我亦属同流,始末藉虚奖。 永怀芳兰苕,不肯间谁曩。 诗来森如束,快读剧爬痒。 吾诗非世好,一派分凡将。 君如领此言,急浪荡飞桨。
次韵沃梅泉见寄并见和鄙韵
译文:
我初来的时候,树上的鸣蝉声喧闹不已,如今静静地坐着,已经能听到寒秋蟋蟀的叫声了。我满心兴致想要寄情于那清幽的水滨之地,一心想要去探寻那广阔浩渺的世界。
人生百年就如同射出的箭一样短暂,最终的结局都在那细微之处定夺。前方的道路还有多长呢?整个天地都是如此的空旷迷茫。
我惦记着你居住在沃洲,多次想着能乘坐扁舟去与你相聚。你手持拐杖,尽情地游历名胜之地,在文字的世界里沉醉,尽情地欣赏品味。你有着敏锐的鉴赏力,能识别出美妙的声音,还邀请我去那黄冈之地。
只是这世间的氛围长久以来都昏暗不清,我被一些事情束缚住了,没办法前往。我们的交情就像浮云一样淡泊却又真挚,彼此的心意就像阳春三月般温暖融洽。你就像那孤飞的老鹤,超凡脱俗,更何况你已摆脱了诸多世俗的羁绊。
人与人的分离聚合本就是平常之事,又怎会像尘土草莽般微不足道呢?我也和你是同一类人,从始至终都承蒙你不切实际的夸奖。我一直怀念着你那如芳兰般美好的才情,从未有过片刻间断。
你寄来的诗严谨有序,我快速地读着,就像挠到了痒处一样畅快。我的诗并非世俗之人所喜好的那种,和那些凡庸之作截然不同。你如果能领会我的这番话,就赶紧像荡起飞桨冲破急浪一样,放下羁绊,我们相聚吧。
纳兰青云