炎官煽毒日色頳,四海鼎沸遭焚蒸。 吴牛耕罢汗且喘,暂休树影眠沟堘。 不知苍蝇名品伙,乘时附势相欺陵。 其间一种号赤目,巧窥猛攫如饥鹰。 钻眸噆鼻不可奈,以首溷水浇清澄。 自期摆脱有此计,须臾扑缘如牵绳。 牧儿旁坐少肋力,掴以指掌麾以肱。 更凭草帚时一扫,坠地死者堆斗升。 乾坤荡荡产万类,涵淹恶物吁可憎。 闲从林下看水牯,作诗为续憎苍蝇。
续憎苍蝇
译文:
炎热的暑神肆意释放着毒热,太阳红得好似要燃烧起来,整个天下就像在大鼎里煮沸了一般,遭受着酷热的煎熬。
那吴地的牛耕完地后,浑身是汗,喘着粗气,好不容易找到树影下的田埂沟边,打算暂且休息一会儿。
却没想到苍蝇的种类繁多,它们趁着这炎热的时机,仗势欺人。其中有一种红眼睛的苍蝇,就像饥饿的老鹰一样,狡猾地窥探着,猛地扑上去。
它们钻进牛的眼睛、叮着牛的鼻子,牛实在没办法忍受,就把脑袋扎进清澈的水里。
牛本以为用这个办法能摆脱苍蝇,可没过一会儿,苍蝇又像被绳子牵着一样,重新扑到牛身上。
旁边坐着的牧童没什么好办法帮忙,只能用手指去拍打,用胳膊去驱赶。
还时不时地拿起草扫帚扫一下,掉落在地上被打死的苍蝇都能堆得有斗升那么多。
天地广阔,孕育了万物,可却容纳着这些令人厌恶的东西,实在是太可恨了。
我闲来无事,在树林下看着那些水牛,就写了这首诗来续写对苍蝇的憎恶。
纳兰青云