子真换骨三家村,青帝东臯来醉魂。 夜深更遣明月洗,瘴氛吹散南海昏。 仙宫么凤挽不住,自要寂寞留故园。 便教冻饿死亦足,冷面不作鸡肉温。 烟痕半空照寒水,露脸犹泫迎晨暾。 游蜂底处得消息,不计春色关重门。 先生对花韵清苦,短偈衮衮翻千言。 花神嗔我太漏泄,罚以太白倾残樽。
和东坡惠州梅花三叠 其一
译文:
就像子真在那偏僻的小村落中脱胎换骨一般,春神青帝带着醉意来到了东边的田野。
到了夜深时分,明月更是前来洗涤,把南海那弥漫的瘴气都吹散,让昏暗的氛围消散。
仙宫中的么凤鸟都挽留不住它,它自己却甘愿寂寞地留在这故乡。
就算是在寒冷中挨冻受饿而死也心满意足,它有着冷峻的面容,绝不似鸡肉那样软乎乎的温顺。
那如烟的痕迹在半空中映照在寒冷的水面上,带着露珠的花朵好似含泪一般迎着清晨的阳光。
游蜂不知从何处得到了消息,才不管春色被重重门扉阻隔。
先生对着这梅花吟诗,韵味清苦,短小的偈语滔滔不绝地翻出千言万语。
花神嗔怪我把梅花的神韵泄露得太多,便罚我像李白一样把残樽里的酒一饮而尽。
纳兰青云