次韵洪复翁辞沃氏招馆

可怜倾城无蹇修,睥睨欲媲王与侯,年华荏苒春复秋。 夜弹古词韵三州,纷纷筝笆沸啁啾,忽尔雅操声俱收。 我亦少小猎九丘,掩鼻利达视若莸,秣厉欲洗平生羞。 羲娥鞭后逝莫留,谁麾衰暮出岩幽,丁丁斤斧愁林搜。 苞裹破砚开荒畴,诗卷千束喘两牛,隘视宇宙前无俦。 頼有夫子纷应酬,冷然独茧缫长抽,谰言不作诗帐囚。 旁人指我作书邮,双双紫芒炯中洲,谈笑不下孙叔优。 交情云水空悠悠,肯为腐鼠瞥下鞲。 湖海何处无俊游,对面不识非我谋。 醉呼梅花居上头,高寒不落第二流。 我亦倒囊出饥猴,雪中双屦追清游。

译文:

可惜啊,即便有倾国之貌,却没有好的媒人来促成良缘。有些人高傲地睥睨着,一心想媲美王公与诸侯,可时光荏苒,春天过去秋天又至。 夜晚弹奏着古老的词曲,那音韵仿佛能传遍三州之地。可周围那些嘈杂的筝笆之声,就像鸟儿叽叽喳喳的喧闹,突然之间,高雅的琴操声响起,其他杂音都收敛了。 我年少的时候也广泛涉猎各种古籍,对追求功名利禄的行为嗤之以鼻,视其如恶臭的莸草。我曾振奋精神,想要洗刷一生的羞耻。 太阳和月亮如同被鞭策着,时光流逝,一去不回。谁能让我这衰老之人走出山林呢?伐木的丁丁声在山林中搜索,让人发愁。 我带着破旧的砚台去开垦荒芜的田地,诗卷堆积如山,用两头牛拉都显得很吃力,我眼中的宇宙如此狭隘,觉得自己在这方面无人能及。 幸亏有先生您与我频繁地交流应酬,您那诗文就像抽茧一样源源不断,且不说那些无意义的话,不被诗的条条框框所束缚。 旁人把我当作传递书信的人,我眼中闪烁着像紫芒一样的光芒,在这洲中显得炯炯有神。我谈笑风生,不比孙叔敖差。 我们的交情如天上的云和水中的波,空自悠悠。我怎会为了那一点点小利益就像猎鹰为了腐鼠而落下鹰鞲。 湖海广阔,哪里没有优秀的友人同游呢?要是对面的人不理解我,那也不是我该谋划的事。 我醉中呼唤着梅花居于首位,它高洁的气质不落于第二流。 我也倾尽所有,像放出饥饿的猴子一样,穿着一双鞋子在雪中追寻那清雅的游赏之乐。
关于作者
宋代方一夔

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,后以荐为严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑为《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本为底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云