送春过棠峰,假步自登眺。 行田走诘屈,攀磴上䆗窱。 冈峦耸四围,崖壁俨双峭。 野芳踯躅红,林宿离黄叫。 感彼松下人,脆甚风中燎。 精灵散埃氛,骨肉蔽窾窍。 昼眠嘷狐狌,夜照飞熠燿。 朗悟豁余悲,清响发长啸。 思君客沃洲,对面隔蓬峤。 扣门乏因缘,更仆烦请召。 流落俱异乡,节奏本同调。 风高鹢退飞,月落牛反噍。 夷犹憇仙宫,酬答领道要。 幽寻屋种梅,杂坐迳披藋。 棋枰夜半局,丹灶昼残烧。 心期迥独诣,世诱浩难掉。 诗兴逼行云,树色留晚照。 拾翠记前游,举白倒余釂。 桐尾隠宝匣,龙文掩鱼鞘。 何日联华镳,葭菼乱渔钓。
过棠山徐坟欲招通甫不果晚憩景德观以归寄通甫
译文:
我送别春天,路过棠峰,顺路登山去眺望一番。沿着曲折的田埂行走,再攀登那幽深的石磴。四周的冈峦高高耸立,两旁的崖壁陡峭险峻。野外的杜鹃花一片火红,林间的黄鹂鸟欢快啼叫。
看到那松树下长眠的人,生命就像风中的火苗一样脆弱。他们的灵魂消散在尘埃之中,骨肉也被掩埋在洞穴里。白天有狐狸和猿猴在坟旁嚎叫,夜晚有萤火虫在周围飞舞。
我豁然开朗,心中的悲伤也随之消散,不禁发出一声清越的长啸。我想起你客居在沃洲,我们近在咫尺却仿佛隔着蓬莱仙山那样遥远。我去敲你的门却没有机会见到你,还麻烦旁人多次去邀请。
我们都流落异乡,志趣原本就相同。就像在高风中鹢鸟逆风倒退飞行,又像月落之后牛在反刍一样,各有各的境遇。我在道观里悠闲地休息,与道士交流领悟了一些道家的要义。
在幽静的地方探寻,屋旁种着梅花,我们随意地坐在小径上,拨开杂乱的野草。半夜里还在棋盘上对弈,白天炼丹的炉灶里还留着残火。
我内心期待着能独自去实现理想,可世间的诱惑太多难以摆脱。诗兴大发,仿佛能逼停天上的行云,傍晚的树色留住了夕阳的余晖。
还记得以前一起游玩采摘花草的情景,举杯畅饮将杯中酒一饮而尽。桐木琴尾被藏在珍贵的琴匣里,刻有龙纹的宝剑也被收在鱼皮鞘中。
不知道什么时候我们能并辔同行,一起在芦苇丛中钓鱼,享受悠闲的时光。
纳兰青云