远游四十韵

介士苦拘检,策士妙筹度。 侠窟养声誉,宦海高阶爵。 纷然殊门户,何能脱缰索。 自怜心期远,雅与俗物薄。 潜光莹璆璧,幽芬结蓠药。 濯濯出山泉,亭亭横空鹗。 挟策误中眉,投耒悲失脚。 文围严靷鞅,诗战淬铓锷。 梯飚转南溟,铭山荡朔漠。 君门虎豹严,天路鬼神恶。 高唱不逢和,贵售屡遭却。 龙移崖垠崩,鼇掉海湖涸。 运流数迁谢,时改异今昨。 乃翁安事书,此辈宜疎阔。 三年屠蛟虬,无用闲猛斫。 百金买砂青,不售虚奇药。 日月双飞奔,身世两寂寞。 夜雨暗灯火,秋月冷篱落。 不甘软弱吞,坐受饥穷缚。 万里落半途,全局差一着。 逝将故人心,共赴青云约。 东游畧蓬壶,南望趋衡霍。 鼎中珠还返,腰下宝踊跃。 朝真玉皇颔,问道金仙诺。 青丘启玄命,白虎司秘钥。 朱实足我粮,灵液共我酌。 睠我上界仙,差胜生民乐。 危登望沙界,横溃煎鼎镬。 毡毳宅吴楚,戈鋋血川洛。 冠缨望豺狼,罗绮逐猱玃。 枯根痛芟薙,弱肉生啖嚼。 离离尽丘坟,莽莽空城郭。 悲来怆长怀,悟去念遐托。 相期离尘垢,有便上寥廓。 翘迹霄汉隔,动步穷途错。 机关暗施张,爪距猛拏攫。 盆瓶喧蠛蠓,旦暮算渠畧。 纷纷自起灭,泛泛无栖泊。 云烟渺空山,浪涛赴旧壑。 他日欲相知,姓名寄归鹤。

译文:

### 诗歌大意 那些介士总是苦于受到各种规矩的约束,策士则擅长精妙地谋划筹算。侠客们在江湖中培养自己的声誉,为官者在宦海里追求高官显爵。他们各有各的门道,纷繁杂乱,谁又能挣脱那世俗的缰绳枷锁呢? 我自己怜悯自己有着高远的志向,向来就对世俗之物看得很淡薄。我就像那潜藏光彩的美玉,幽幽散发芬芳的篱边香草。好似那清澈的出山泉水,又如同那傲然横飞在天空的雄鹰。 我曾经凭借才学想要有所作为,却误打误撞未能如愿,放弃农事去追求功名,结果落得个失意的下场。在文章的领域里,我被种种规则束缚;在诗歌的战场中,我磨砺着自己的锋芒。我本想凭借才华如同乘风直转南海,能在名山铭刻功绩、横扫北方大漠。可那君王的宫门有虎豹般的守卫森严,通往朝廷的道路上有鬼神般的险恶。我高声吟唱却无人应和,想要获得高位多次被拒绝。 局势变化如同蛟龙移动使山崖崩塌,巨鳌摆动让海湖干涸。时运流转,世事变迁,如今和往昔已大不相同。我的父亲安心于读书之事,而像我这样的人就该与这世俗疏远。我曾经像三年苦练屠龙之技却无用武之地,白白地进行了一番勇猛的努力。花费百金买来的珍贵丹药,却卖不出去,只是徒有神奇之名。 日月像飞一样快速流逝,我的一生和这世间都显得那么寂寞。夜里的雨让灯火变得昏暗,秋天的月亮使篱笆显得清冷。我不甘心软弱地忍受这一切,不想就这样被饥饿和穷困束缚。我本想万里征程有所成就,却在半途中失败,就像下棋差了关键的一步。 我想和故去的友人一起,去赴那青云之约。向东去游览蓬莱仙境,向南朝着衡山、霍山进发。希望能像在鼎中使丹药还返一样获得超凡的能力,让腰间的宝物也发出光彩。我要去朝拜玉皇大帝,向金仙请教大道,得到他们的应允。青丘开启神秘的命运,白虎掌管着秘密的钥匙。那里的仙果足以作为我的食粮,灵液可以与我共饮。我觉得成为上界的仙人,要远远胜过做这世间的凡人。 我登上高处眺望尘世,只见那世间乱象丛生,如同洪水泛滥在鼎镬中煎熬。北方的游牧民族占据了吴楚之地,兵器让川洛大地血流成河。官员们看着豺狼般的敌人无可奈何,百姓们的绫罗绸缎被那些如猿猴般的侵略者抢夺。百姓们像枯根一样被肆意铲除,弱小的生命被残忍地吞噬。处处都是荒坟,城郭一片荒芜。 悲伤涌上心头,我长久地悲叹。领悟之后,我便想有个高远的寄托。我期望能和友人一起远离这尘世的污垢,有机会就飞向上天的广阔之处。但现实是我想要超脱却与云霄相隔甚远,每走一步都陷入困境、迷失方向。世间的阴谋诡计暗中布置,恶势力像猛兽一样凶狠地抓取。小人像蠛蠓一样在狭小的天地里喧闹,整日盘算着他们的阴谋。他们纷纷扰扰地自生自灭,漂泊不定没有栖息之所。只有那空山的云烟缥缈,浪涛流向旧有的沟壑。如果他日你们想了解我的情况,就看看那归来的仙鹤所带来的消息吧。
关于作者
宋代方一夔

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,后以荐为严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑为《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本为底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云