梅后久雨
自入梅天气力微,不堪暑湿互蒸炊。
鬓边衰白三千丈,雨后昏黄十二时。
积润图书供火焙,新裁罗褐覆香匜。
小占定有朝晴喜,忽听黄鶑语柳枝。
译文:
自从进入梅雨季节,天气的态势就显得十分微弱,让人实在难以忍受那暑气与湿气相互交织、如同蒸煮一般的闷热。
我两鬓的白发已经多得如同李白笔下的三千丈,而这雨后的天色也整日都是昏黄昏暗的。
因为长时间的潮湿,图书都需要用火来烘烤除湿,我新裁剪好的绫罗短衣,现在就覆盖在香盆上。
我心里暗自想着,一定会有个晴朗的早晨让我欢喜,忽然间,就听到了黄莺在柳枝上欢快地啼叫。