沃祥卿和前韵见寄再和答之
西转东移客兴阑,风枝惊鹊不曾安。
孤吟愧我诗筒涩,百罚怜君酒令宽。
西阁梅林迷雨浦,画桥松韵接寒滩。
相思一夜知何处,梦醒楼头钟欲残。
译文:
我四处辗转漂泊,客居他乡的兴致早已消散,就像那被风吹动枝头的惊鹊,始终不得安宁。
我独自吟诗,惭愧自己文思枯竭,诗写得不好;而你饮酒行令时却如此宽容大方,即便被罚酒百次也不在意。
西边楼阁旁的梅林,在迷蒙雨雾笼罩的水边让人迷失方向;画桥边松涛阵阵,那声音一直传到寒冷的河滩。
我一夜都在思念着你,却不知你此刻身在何方,等到我从梦中醒来,楼头的钟声都快要停歇了。