枕上漫成
偶涉长江向北来,时寒江北较花迟。
一春十日九风雨,百岁半生多别离。
佛刹疎钟催客睡,酒楼戏鼓挠人诗。
幽燕尚在黄云外,偻指何时是到期。
译文:
我偶然踏上了渡江北上的行程,此时正值寒冷时节,江北的花儿开放得比江南要晚很多。
这一个春天里,十天当中倒有九天都在刮风下雨,就如同我这一辈子,大半的时间都在经历与亲友的分离之苦。
寺庙里稀疏的钟声,仿佛在催促着我入眠;而酒楼上唱戏的锣鼓声,却扰乱了我作诗的思绪。
遥远的幽燕地区还远在那弥漫着黄云的天际之外,我屈指计算着,到底什么时候才能到达那里呢。