别左司杜郎中
相见匆匆即告归,江南鱼米尽堪娱。
树林浩有秋声老,客路谁怜月影孤。
班序自还君富贵,斋居犹著己工夫。
他时重会无他说,敢问于仁已近无。
译文:
我们匆匆见了一面,你便马上要告辞归去了。江南这地方有丰富的鱼米,足够让人在这里安乐生活。
树林里满是秋声,仿佛已经步入了衰老之境。你独自踏上旅途,又有谁会怜惜你那如月影般孤独的身影呢?
在朝堂的官班秩序中,你自然会回到富贵的位置上,继续仕途的荣耀。而我在书斋中,也仍然坚持着自我修养,下着工夫钻研学问和道德。
到了将来我们再次相会的时候,也没有别的话题可说,我只想问问你,对于“仁”这种境界,你是不是已经接近了呢?