万里舟车要觅诗,衰年忍负始来时。 未成班氏两京赋,仅见韩山一片碑。 归信正须传雁帛,秋风不为忆莼丝。 今朝再渡桑干水,月朗风清谁系思。
留示逯云甫秀才 其一
译文:
我不辞万里,坐着舟船、赶着车马四处奔走,就是为了寻觅灵感来写诗。如今我已步入暮年,怎忍心辜负当初出发时的那份心意呢。
我本想写出像班固《两都赋》(这里“班氏两京赋”指类似的优秀大赋作品)那样伟大的作品,可到现在也没能达成心愿,只像韩愈留下一篇《谏迎佛骨表》(这里“韩山一片碑”指代有所成就但未达预期高度的创作成果)这般留下了些许文字。
我正盼望着能像古人用大雁传书那样把归乡的消息传递出去,在这秋风里,我想的可不是家乡的莼菜鲈鱼之美(表达自己此时思乡并非为了口腹之欲)。
今天我再次渡过桑干河,在这明月清朗、秋风清爽的夜晚,有谁能体会到我心中的情思呢。
纳兰青云