斋居苦无悰,散屧步芳圃。 花柳度暖风,莓苔滋宿雨。 叠嶂隠簷牙,幽禽哢林莽。 池光瓦蔽亏,日气石吞吐。 迥眺觌层城,狂歌隘天宇。 倏欢景已流,俄思愁复聚。 楚奏钟仪悲,越吟庄舄苦。 人情异穷达,土思渺今古。 信美非吾乡,归心属兰杜。
吴郡斋遣怀
译文:
我在这郡斋里居住,实在是苦闷无聊,便拖着鞋子到芬芳的园圃中漫步。
温暖的春风轻拂着鲜花和垂柳,昨夜的雨滋润着莓苔,让它们愈发鲜嫩。
层层叠叠的山峦隐隐约约地藏在屋檐的边角处,幽深丛林里的鸟儿欢快地啼叫着。
池塘的波光被屋瓦遮挡,时隐时现,阳光洒在石头上,仿佛石头在吞吐着日光。
我远远眺望,能看到那层层的城墙,禁不住放声高歌,歌声似乎要溢满整个天空。
可这欢快的情景转瞬即逝,很快,愁绪又重新聚拢在心头。
就像钟仪弹奏楚国的乐曲,满是悲戚;庄舄身在他乡,吟唱越国的歌谣,尽是痛苦。
人的心境会随着处境的好坏而不同,对故乡的思念从古至今都是如此渺茫又深沉。
这里虽然很美,但终究不是我的故乡,我的归乡之心早已寄托在那兰草和杜若之上了。
纳兰青云