燕飞画梁猫越屋,飞走性殊岂相毒。 饥猫攫燕欲何为,燕比他禽况无肉。 可怜乳燕未出巢,探头伺乳声嘲嘲。 母去不归子饥饿,柔而害物嘻汝猫。 汝猫不仁燕何罪,我思里人为心痗。 父逃官逋母系官,悍吏催钱夜打门。 一朝母作沟中瘠,三女一子家四壁。 官司株逮尚不休,诸孤骈首为累囚。 传闻诏书复逃户,日夜茕茕望其父。 父存父殁竟不知,此冤此苦苏何时。 皇天复帱均四海,人灵万物为物宰。 民之无禄天荐瘥,况此微物知奈何。 呼童屑米哺乳燕,一夜哀伤泪如线。
猫燕行
译文:
燕子在彩绘的屋梁间轻盈飞舞,猫咪越过屋顶奔跑嬉闹。它们一个善飞、一个善走,天性不同,本不该相互残害。
可这饥饿的猫咪却突然去捕捉燕子,它这么做是为了什么呢?要知道燕子比起其他禽类,身上可没什么肉啊。
可怜那些还没出巢的乳燕,它们探出小脑袋,叽叽喳喳地等着母燕回来喂食。母燕一去不回,小乳燕们只能忍受着饥饿。你这猫咪啊,如此柔弱却残害生灵,实在是可恶!
你这猫咪太没有仁爱之心,燕子又有什么罪过呢?我由此想起乡里发生的一件让人痛心的事。
有户人家,父亲为了逃避官府的赋税而逃走,母亲被官府抓去关押。凶狠的官吏夜里还来敲门催缴钱财。
不久后,母亲就饿死在水沟里,家中只剩下三女一子,家徒四壁,一无所有。
可官府的追查还没有停止,几个孤儿都被牵连成为囚犯。
听说皇上下诏要让逃户回来,这几个孩子日夜孤单凄凉地盼着父亲归来。
但父亲是生是死,他们根本无从知晓,这冤屈和痛苦什么时候才能结束啊。
皇天覆盖着四海,人类是万物的主宰。老百姓没有福气,上天还不断降下灾祸,更何况这些小生灵,又能怎么办呢?
我叫来童子,碾碎米粒去喂养那些小乳燕,一整夜都哀伤不已,泪水如同丝线般不断落下。
纳兰青云