朝行良常南,暮息良常北。 山水互萦纡,松篁相依绿。 尚拟效古人,夜游迭秉烛。 嗟我独何为,红尘走车轴。 有如嗜饮者,性命寄芳醁。 时于茅檐下,支颐望浮玉。 或梦泊西岩,汲湘然楚竹。 终然缠世故,欲往竟未卜。 安得乘天风,翩翩出嚣俗。 士生一世间,衣食贵裁足。 谁为翔蒿鷃,谁为冲霄鹄。 誓将与子游,保此受命独。
次韵麟洲龙仁夫游三茅山
译文:
早晨我在良常山的南边行走,傍晚在良常山的北边歇息。
山水相互环绕曲折,松树和竹子相互依偎,一片翠绿。
我还想着效仿古人,在夜间轮流拿着蜡烛游玩。
可叹我自己在做什么呢,在这尘世的车水马龙中奔波。
就好像那些嗜好饮酒的人,把性命都寄托在美酒之中。
我时常在茅草屋檐下,手托着下巴眺望浮玉山。
有时候在梦里,我划着船停泊在西岩边,汲取湘水,点燃楚地的竹子。
但终究还是被世俗之事缠绕,想要前往却始终无法确定行程。
怎样才能乘着天风,轻快地摆脱这喧闹庸俗的尘世呢?
人活在这世上,穿衣吃饭能够满足基本需求就好。
谁是那只在蒿草间飞翔的小雀,谁又是直冲云霄的天鹅呢?
我发誓要和你一同出游,坚守我们独特的人生使命。
纳兰青云