种菊东篱下,菊密荒疎篱。 掇英浥坠露,想像渊明诗。 猗嗟子龙子,磊落山林姿。 钦翘二三客,异郡同襟期。 而我何为者,俛首供丁推。 宁复饮我酒,欢饫均嬿私。 乃知意气合,岂计新相知。 蹇予久衰曳,素发飒已垂。 何能借九翮,一朝奋天池。 但当对菊饮,与君赓醉时。
次韵龙仁夫种菊二首 其二
译文:
在东边的篱笆下种植菊花,菊花长得十分茂密,都快把那稀疏的篱笆给淹没了。我采摘着菊花上带着露珠的花朵,脑海中不禁浮现出陶渊明所写的那些关于菊花的诗句。
哎呀呀,龙仁夫你呀,有着磊落洒脱的山林般的风姿。你钦佩仰慕着几位志同道合的朋友,你们虽然来自不同的地方,却有着相同的志趣和抱负。
而我呢,又在做些什么呢?只能低头做着像小吏一样的琐事。哪里还能像你们一样畅快地饮酒,尽情享受这欢乐私密的时光。
由此我才明白,只要意气相投,又何必在意是新结识的朋友呢。我啊,长久以来已经衰老疲弱,白发也纷纷垂落下来。哪里还能凭借着翅膀,一下子在天池中奋力高飞呢。
我所能做的,只是对着菊花饮酒,和你一起在沉醉的时候唱和诗句罢了。
纳兰青云