白兔山庵
清江田舍已悠悠,谩结茅茨傍小丘。
月冷雪窗迷扑握,山连烟草叫軥辀。
了知世事同槐蚁,何有机心到海鸥。
却笑东坡老居士,一生随处贾胡留。
译文:
清澈的江水边那田园房舍的生活已然是遥远的过往,我随意地在小山丘旁搭建了简陋的茅屋居住。
寒冷的月色洒在积着雪的窗上,让人在朦胧中有些恍惚迷离;连绵的山峦与如烟的荒草相连,耳边传来軥辀鸟的啼叫声。
我早已明白世间的事情就如同槐树下的蚂蚁争斗一般虚幻无常,又哪里会有算计的心机去惊扰那自在的海鸥呢。
我不禁嘲笑东坡居士这位老人家,一生无论走到哪里都像那四处经商的胡人一样停留下来,无法真正超脱。