老病
老病幽栖觉懒吟,眼观时态独关心。
古今不冺春秋笔,天地难欺暮夜金。
幸有别肠堪贮酒,未愁短发不胜簪。
柴门一闭从春尽,桃李飞花叶又阴。
译文:
我年老多病,深居幽处,感觉自己都懒得吟诗了。不过,我眼睛看着世间的种种态势,心中却独自对此十分关切。
古往今来,那公正的春秋笔法不会被磨灭,就像世间那些违背道义的行为,哪怕是在黑夜中偷偷收下的贿赂,也难以欺瞒天地。
庆幸的是,我还有特别的情怀可以用来容纳美酒,也并不发愁自己头发稀疏,连簪子都插不住。
我把柴门一关,任由春天过去。瞧那桃李的花瓣纷纷飘落,如今叶子也变得茂密成荫了。