挽蔡西山
四海朱夫子,征君独典型。
青云伯夷传,白首太玄经。
有客怜孤愤,无人问独醒。
瑶琴空宝匣,弦诵不堪听。
译文:
在整个天下,朱熹先生可是声名远扬的大儒,而您蔡西山先生,更是那令人敬仰、可为楷模的人物。
您的品行高洁,如同隐居首阳山不食周粟的伯夷一般,您的事迹就像被记载在青云之上,流芳后世;您虽到了白发苍苍的年纪,依旧潜心钻研学问,如同扬雄撰写《太玄经》那样专注执着。
有像我这样的人,十分怜惜您一生怀抱孤愤,却无人能真正理解您清醒的认知,无人过问您在这浊世中的独善其身。
如今您已离去,那珍贵的瑶琴只能空放在宝匣之中,再也无人弹奏;往日里您讲学诵读的声音也听不到了,如今听到那些读书声,实在让人不忍卒听,只觉满是哀伤与怀念。