何用雨声麤,分明润物酥。 岂惟听不得,政自细如无。 九陌尘难起,千林泽徧敷。 怪如沾草露,滴不到蓬壶。 但觉花沈醉,谁知柳索扶。 老龙空辟历,辛苦救焚枯。
春景 润物细无声
译文:
### 全文翻译
何必需要那粗重的雨声呢,这春雨分明如同酥油一般滋润着万物。
它哪里是能听到声音的呀,实际上它细小得仿佛不存在一样。
城市的大街小巷因为这细雨,连尘土都难以扬起,千万片树林都被这润泽的雨水所覆盖。
这春雨奇怪得就像沾在草上的露水,却滴不到海上的仙山蓬壶。
只感觉花朵像是沉醉在雨中,谁能知道柳树仿佛需要人搀扶一样娇弱。
老龙徒劳地发出雷声,辛辛苦苦想要拯救那些干枯的草木。
### 解析说明
这首诗描绘了春雨润物的情景。春雨细如酥,悄无声息地滋润大地,让街巷无尘,树林润泽。但如此美好的雨却似乎无法惠及仙山蓬壶。诗的最后,老龙虽有动作却好像没起到太大作用,也从侧面烘托出春雨那种自然、柔和、润物于无形的特点。
纳兰青云