晴日孤舟好,溪流带岸斜。 浮游忘世虑,烂熳乱春华。 朝共渔穿港,暮随鸥宿沙。 却知桃有路,惟见柳无涯。 蓑舞村村酒,罾歌处处花。 群仙惊再见,留宿武陵家。
春景 孤舟乱春华 其三
译文:
在晴朗的日子里,独自驾着小船出行实在是美妙极了。溪水潺潺流淌,沿着倾斜的河岸蜿蜒前行。
我在这水上自在地漂浮游荡,把世间的一切忧虑都抛到了脑后。眼前烂漫的春花肆意绽放,让人目不暇接,仿佛将整个世界都搅乱了一般。
清晨,我和渔夫一起穿过那一处处港湾;傍晚,又跟随着鸥鸟,在沙滩上栖息过夜。
我本以为能找到通往桃花源的路,可放眼望去,却只见那柳树连绵不绝,一眼望不到边际。
村落里,披着蓑衣的人们在酒香中欢舞;处处繁花盛开的地方,撑着渔网的渔民欢快地唱着歌。
这如仙境般的场景,仿佛让我遇到了一群神仙。他们惊讶于能再次见到我,热情地留我在这宛如武陵源般的人家中住下。
纳兰青云