清明日偶成
海日高高天欲斜,断桥无复听呕哑。
墓中酩酊已千载,陌上清明有几家。
已老愈疎唯酒盏,更晴相看是梅花。
年年春怨深如昨,莫把无涯恨有涯。
译文:
海上的太阳高高升起,天色已渐渐向晚,那断桥边再也听不到船桨划动、橹声咿呀的声响。
墓中的人沉醉在地下已经过了千年时光,而在这乡间小路上,又有几户人家还在认真过着清明呢。
我年纪越大,和外界的交往越发疏远,唯有手中的酒盏常伴身旁。天气更加晴朗的时候,能相互对视赏玩的也就只有那梅花了。
每年春天的怨愁都像去年一样深沉,可不要把这无尽的怨恨,硬看作是有尽头的啊。