岁寒堂前桂树秋,秋风浩荡君西游。 羡君充此四方志,望尘何异登瀛洲。 人生难得心相识,况君与我心相得。 君心谁似惟梅花,雪霜不改馨香德。 顾我思君日几寻,岁寒又见梅花春。 见梅不见故人面,空咏梅花如故人。 月明千里虽同致,畴昔追随今少异。 始信灯窗朝暮同,此会人生良匪易。 噫吁嘻,安得彼此长似岁寒枝,清芬处处同襟期。
和王希夷庐陵观梅
译文:
岁寒堂前的桂树迎来了秋天,秋风浩浩荡荡,你向西远游而去。
我真羡慕你能怀揣着这四方之志去闯荡,能看到你远行的风采,简直就像登上了瀛洲仙岛一样令人向往。
人生中很难遇到心意相通的人,何况你和我是如此投缘。
你的心境就像那梅花一样,哪怕历经雪霜的考验,也不会改变它那散发着芬芳的美好品德。
我每天都在思念着你,在这寒冷的岁末又迎来了梅花盛开的春天。
看到了梅花却看不到老朋友的面容,只能徒劳地吟咏着梅花,仿佛那就是你一般。
虽然明月千里,我们都能共享这月色,可过去我们朝夕相伴,如今却有些不同了。
我这才相信,曾经在灯窗前朝夕相处的时光,这样的相聚在人生中实在是来之不易。
唉,真希望我们能像那不畏严寒的树枝一样长久相伴,无论走到哪里,都能像梅花一样散发着清香,彼此心意相通。
纳兰青云