吴李制属同寓富池双泉寺畏寒索饮因写真愫

秋扇已弃物,寒衣还催装。 偃息觉寒侵,客况入渺茫。 宿疢不时作,难恃筋力强。 畏热亦畏寒,此固人之常。 今此露寒初,畏缩尤周章。 共君蛰寺楼,雨话几对床。 布褐莫禁风,芒鞋莫抵霜。 无聊思往时,意惬交秋凉。 散髪醉瑶台,濯足歌沧浪。 悲凉所不识,安知有摧伤。 邻家浊酒香,邻僧不住尝。 亟沽两甆坛,连倒浇酸肠。 敌寒固尚赊,姑遣秋宵长。 少年挽不来,乌兔有底忙。

译文:

秋扇已经成了被人丢弃之物,寒衣又催促着要赶紧置办。我闲卧休息时感觉寒意不断侵袭,客居他乡的境况越发显得渺茫难测。 旧病时不时就发作,实在不敢再依仗自己筋强力壮。既怕热又怕冷,这本来就是人之常情。可如今刚到寒露时节,我就畏缩慌张得厉害。 我和你一同蛰居在寺院的楼上,在雨中交谈,多次对床而眠。粗布衣服根本挡不住寒风,草鞋也抵御不了寒霜。 百无聊赖之际回忆起往昔,那时候心情畅快,正逢秋凉。我披散着头发在华丽的台上沉醉,在清澈的水流中洗脚还放声高歌。那时根本不懂得什么是悲凉,哪里知道会有伤痛。 邻家酿的浊酒香气扑鼻,隔壁的僧人不停地品尝。我急忙去买来两瓷坛酒,接连饮下,浇灌我这愁苦的肠胃。虽说靠这酒抵御寒冷还远远不够,姑且用它来打发这漫长的秋夜吧。 年少的时光一去不复返,日月交替怎么如此匆忙啊。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云