懐庐山
屏心寒梦枕,屋角晓城钟。
客子几多想,庐山千万峰。
仙源云气叠,溪坂雨声重。
杨柳西门外,禅人屡此逢。
译文:
在这寒冷的夜晚,我卧于枕上,思绪如同被屏风阻隔般萦绕,难以成眠。清晨,屋角传来了城中的钟声,将我从睡梦中唤醒。
我这个漂泊在外的游子,心中有着数不清的思绪和念想。而远在彼处的庐山,有着千万座连绵的山峰,它们该是多么雄伟壮观啊。
那宛如仙境的庐山源头,云雾层层叠叠,好似一幅梦幻的画卷。山间的溪谷与山坡上,雨下得格外沉重,发出密集的声响。
在西门外的杨柳依依之处,我多次与那些修行的禅人相逢。他们超凡脱俗的气质,仿佛也为这景色增添了几分神秘的色彩。