懐庐山

屏心寒梦枕,屋角晓城钟。 客子几多想,庐山千万峰。 仙源云气叠,溪坂雨声重。 杨柳西门外,禅人屡此逢。

译文:

在这寒冷的夜晚,我卧于枕上,思绪如同被屏风阻隔般萦绕,难以成眠。清晨,屋角传来了城中的钟声,将我从睡梦中唤醒。 我这个漂泊在外的游子,心中有着数不清的思绪和念想。而远在彼处的庐山,有着千万座连绵的山峰,它们该是多么雄伟壮观啊。 那宛如仙境的庐山源头,云雾层层叠叠,好似一幅梦幻的画卷。山间的溪谷与山坡上,雨下得格外沉重,发出密集的声响。 在西门外的杨柳依依之处,我多次与那些修行的禅人相逢。他们超凡脱俗的气质,仿佛也为这景色增添了几分神秘的色彩。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云