寓江州西城
奔忙梦落富池程,归托蘧庐恋灌城。
有石醉乘新月坐,无家吟逐乱云行。
衣遗母线寒针在,烧起公山晚阵呜。
邻屋酒香堪洗恨,拟栽松菊傚渊明。
译文:
我一直四处奔忙,那如梦般的行程最终落在了富池这个地方,如今归来暂居在这简陋的房舍,心中眷恋着江州城。
在有石头的地方,趁着新月初升,我醉意朦胧地坐着;没有了安稳的家,我只能一边吟诗,一边追随着那纷乱的云朵四处漂泊。
母亲给我做的衣裳还在,那带着她温暖情意的寒针也还留着,公山上燃起的烽火,在傍晚时分呼呼作响。
邻居屋里飘出的酒香,似乎能够洗去我心中的恨意,我打算效仿陶渊明,种上松菊,过一种闲适的生活。