冷翠阁与秋岩同赋

笑携琴册上昆仑,分坐溪头藓石根。 崖树有霜飞老叶,野泉无雨落秋痕。 几番闲借樵人屐,何许追寻隠者门。 多种杏花依此住,要知董奉得仍孙。

译文:

我笑着携带着琴和书册登上了这如同仙境般的山峦,与秋岩一同分别坐在溪边那长满苔藓的石头根部。 山崖上的树木经霜侵袭,枯黄的老叶纷纷飘落,好似纷飞的蝴蝶;野外的泉水即便没有下雨,也仿佛带着秋日的痕迹,潺潺流淌。 我好几次都随意地借来了樵夫的木屐,想要踏上山林间的小道;却不知该往何处去寻觅那隐居者的家门。 要是能在这里种下许多杏花,然后依傍着杏花居住下来,大家就会知道我董嗣杲也是董奉的后世子孙(暗指自己也有像董奉那样的高洁情怀)。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云