武康防风王庙前入西乡山中旷游归看邑志偶成

苕溪直西山嶙峋,莫干矗空参北辰。 荒村去县未甚逺,日落将尽埋红轮。 羁人憩此醉徒御,僻壤曾际神禹巡。 敝祠古木质拥肿,色泥痴塑防风身。 遥遥石径险如栈,芒屦掣足移换频。 狂贪游歴不顾倦,肯因巇崄嗟迷津。 锦卷要演江海思,拍塞景物描天真。 偶繙邑志宁讹舛,下笔希古今无人。

译文:

苕溪径直向西,山峦峻峭嶙峋,莫干山高高矗立直插天空,仿佛与北极星相互参列。 那荒僻的村庄距离县城不算太远,夕阳渐渐西沉,即将把红彤彤的太阳掩埋。 我这个漂泊在外的旅人在此稍作休憩,沉醉之中由随从驾着前行。这片偏僻的地方曾经迎来过神禹的巡游。 破旧的祠庙中有古老的木材,粗大而弯曲,彩色泥巴塑造出笨拙的防风氏的神像。 那长长的石径,险峻得如同栈道一般,我穿着草鞋,脚步频繁地移动、更换。 我疯狂地贪恋着游历,全然不顾疲倦,怎会因为道路艰险就嗟叹迷失了方向呢。 我要铺开锦卷,抒发对江海的情思,把眼前满是特色的景物描绘出它们最本真的模样。 偶然翻阅地方志,也不管它是否存在错误,提起笔来希望写出古往今来无人能及的篇章。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云