碧树前林合,黄云百里迷。 月髙溪水定,风逆漏籖低。 列宿来花邑,凉秋入菊畦。 比闾回善誉,招得颂声齐。
和楼恪斋自述
译文:
前林之中,碧绿的树木枝繁叶茂,相互交织在一起,形成一片郁郁葱葱的绿色屏障。那漫山遍野的庄稼成熟了,金黄的麦浪如同厚厚的云层,铺展在百里的大地上,让人仿佛置身于一片黄色的迷雾之中,辨不清方向。
月亮高高地悬挂在天空,洒下清冷的光辉,溪中的水也仿佛被这月色所感染,平静得没有一丝波澜。风逆风而行,吹得那计时用的漏签都低垂下来,时间似乎也在这静谧的夜中变得缓慢。
众多星辰闪烁,仿佛都汇聚到了这繁花似锦的城邑上空,为它增添了一抹神秘而璀璨的色彩。凉爽的秋天悄然来临,它带着丝丝寒意,轻轻地潜入了那一片片种满菊花的菜畦,菊花在秋风中摇曳生姿。
邻里之间到处都回荡着对您的美好赞誉,这些赞誉如同春风一般,吹遍了每一个角落。您的德行和善举招来了人们齐声的颂扬,那颂声就像欢快的乐章,在空气中久久回荡。
纳兰青云