登六和塔

阑槛倚云汉,身疑出上方。 乾坤一指顾,吴越两消亡。 海接空江白,山分落日黄。 伍胥遗恨在,秋草隔沙长。

译文:

我倚靠在六和塔那高高的栏杆上,仿佛与天上的银河相倚傍,恍惚间感觉自己已经走出了天界上方。 站在这塔上,只需抬手一望,整个天地便尽收眼底。曾经的吴越两国,那往昔的辉煌早已消逝在历史长河之中。 极目远眺,大海与空阔的江水相连,一片白茫茫的景象;远处的山峦被落日余晖分割开来,染上了一层金黄。 伍子胥的遗恨至今还留存着,那秋日的荒草在沙滩的另一边肆意生长,似乎在默默诉说着过往的故事。
关于作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

纳兰青云