圣门蔼徒众,几人得称贤。 美哉全玉人,履行师渊骞。 寒日辟芦絮,饥倚负郭田。 所乐者何事,至道森乎前。 岂必挟日月,地行即飞仙。 刀圭傥可覔,何处今赤泉。
和博古直五首 其一
译文:
在圣人孔子的门下,聚集着众多的门徒,可又有几人能够真正称得上贤德呢?
那真是美好啊,有像全玉一般完美无缺的人,他的行为举止、道德实践完全可以以颜回和闵子骞为师,堪称楷模。
在寒冷的日子里,他只能用芦苇的花絮来御寒;饥饿的时候,就靠着城郊的那点薄田艰难度日。
然而,他所快乐的事情究竟是什么呢?原来是至高无上的大道清晰地展现在他的眼前。
又何必一定要去追求像挟着日月那样惊天动地的本领呢,在人间踏踏实实地践行大道,就如同是能在地上行走的飞仙一般自在逍遥。
倘若真的能寻觅到如同仙药刀圭这样可以让人超凡脱俗的东西,那如今哪里才是如同赤泉侯杨喜那样可以让人得道成仙的地方呢?
纳兰青云