乔木耸下翠,好鸟鸣嘤嘤。 岂不爱吾庐,感此求友声。 独酌歌停云,怀人泪如倾。 昔我柴桑翁,五柳贫亦荣。 今予富干树,况有野艇横。 鲈鱼亦可脍,如此夜月明。 谁谐彼苍意,涧谷敦孤惸。 青山只依旧,沽酒寻前盟。 矫首云帽人,两臂羽欲生。 故人来不来,盘俎无人争。
寄梅坡
译文:
高大的树木在大地上投下翠绿的影子,可爱的鸟儿欢快地啼叫着。
我又怎会不爱自己的这所茅屋呢?但听到鸟儿求友的鸣叫声,我也被感染了。
我独自饮酒,吟唱着《停云》诗,怀念友人的泪水倾流而下。
往昔的柴桑翁陶渊明,即便种着五棵柳树,生活贫困却也活得自在有荣光。
如今我拥有上千棵树木,况且还有一艘小船横在岸边。
鲈鱼也可以切成脍来品尝,在这如此美好的明月夜。
谁能知晓老天爷的心意呢?让深涧山谷里的孤独者如此寂寥。
青山依旧和从前一样,我打算去打些酒,重温旧日与友人的约定。
我抬头望向那戴着云帽的方向,仿佛双臂生出了羽翼,想要飞翔。
老朋友到底来不来呢?桌上的菜肴都没人来和我争抢。
纳兰青云