先生放旷士,浩气吞洪蒙。 蓬池与紫阁,轩盖绎相从。 经营紫河车,破费十载功。 金鼎驯乌兔,炎炎丹光红。 一击混沌破,落地寻无踪。 神仙有水解,戏剧惊愚蒙。 当年遗剑履,一锸秋云封。 我亦钻玄学,此心良券同。 朅来荐泉菊,紫绮疑相逢。 俨如真面目,晓月印寒空。
拜李谪仙墓
译文:
先生您是那豪放不羁、不受拘束之人,一身浩气足以把整个宇宙都吞下。
您在蓬池和紫阁这些地方游玩时,达官贵人的车驾络绎不绝地跟随在您身边。
您曾经精心炼制紫河车这种丹药,耗费了十年的功夫。
在金鼎之中驯服日乌和月兔(指代日月精华),炉中熊熊燃烧,丹光一片通红。
然而就像打破了混沌一样,最终一切努力化为泡影,什么也没留下,那些成果落地之后就再也找不到踪迹了。
神仙的事情本来就有玄机可解,您那些炼丹修仙之事就如同一场戏剧,让那些愚昧的人感到惊叹。
当年您留下的剑和鞋子,如今已经被一抔土和秋天的云彩所掩盖。
我自己也钻研玄学,这颗对玄学痴迷的心和您是一样的。
我特意前来献上泉水和菊花,恍惚之中好像看到穿着紫色绮衣的您出现在眼前。
您庄重严肃的真实面目清晰可见,就如同那清冷的晓月映照在寒空之中。
纳兰青云