题宣州推官厅览翠堂

都官自楚产,文采光陆离。 当年从事君,如与山川期。 岁月忽巳遒,天球落尘土。 岂曰无嘉宾,过者不我顾。 谁令赤城子,发坎出方珉。 灵物必复见,其见乃以人。 回视城南端,飞甍俯苍蒨。 物理有屈伸,流峙岂云变。 寥寥南楼月,至今有遐音。 千年一邂逅,共调风中琴。 亦欲结方轨,揽茝事幽寻。 行行且言迈,踟蹰思何深。

译文:

都官本是从楚地而来,他的文采绚烂多姿,光彩照人。 当年担任从事之职的您啊,就像是与山川有了约定,和这方山水相互契合。 时光匆匆,岁月转瞬就过去了,曾经珍贵如天球般的美好事物如今却落在了尘土之中。 难道这里没有嘉宾来访吗?可路过的人却都不把我放在眼里。 是谁让赤城的那位先生,从土坑中挖出了方正的美石。 灵异的事物必定会再次显现,而它的重现却是因为有了合适的人。 回头望向城南那一端,高翘的屋脊俯瞰着苍绿的草木。 事物的道理有屈有伸,可山川的流动与峙立又怎会改变呢? 那寂寥的南楼之月,至今还仿佛留存着悠远的声音。 千年才有的一次邂逅啊,我们就像共同弹奏着风中的琴音。 我也想和您并驾齐驱,携手采摘香草去探寻那幽深之处。 可我却要继续前行了,我徘徊不前,心中的思绪是如此深沉。
关于作者
宋代文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

纳兰青云