战场

三年海峤拥貔貅,一日蹉跎白尽头。 垓下雌雄羞故老,长安咫尺泣孤囚。 鱼龙沸海地为泣,烟雨满山天也愁。 万死小臣无足憾,荡阴谁共侍中游。

译文:

这三年来,我在海边率领着英勇的军队浴血奋战,可如今却一下子遭受挫折,头发瞬间变得花白。 我就像垓下之战中失败的项羽一样,没脸面对家乡的父老乡亲。长安就在不远处,可我却只能像个孤独的囚犯一般暗自哭泣。 那汹涌的海水就像鱼龙在沸腾翻滚,连大地都为之悲泣;满山弥漫着烟雨,仿佛连老天也在哀愁。 我这小小的臣子历经万死也没什么可遗憾的,只是不知道在这艰难时刻,还有谁能像当年荡阴之役中陪伴惠帝的嵇绍一样,与我一同共赴国难呢。
关于作者
宋代文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

纳兰青云