之灵岩三首 其三

山高景逾变,所览今非昨。 云覆嵩顶寒,河倾滩面□。 □中塔庙涌,日暮钟磬作。 延首望洛城,气象□□□。

译文:

这首诗部分内容缺失,我先翻译有内容的部分。 山越是高,景色就越发变幻多样,我现在所看到的和昨天看到的已截然不同。 云朵笼罩着嵩山的山顶,带来阵阵寒意,黄河奔腾而下,仿佛向河滩倾斜倾注。 云雾之中,塔庙如在涌动一般,到了傍晚,传来阵阵钟磬的声音。 我伸长脖子遥望洛阳城,那洛阳城的…… (因诗句残缺,此处无法完整翻译出景象特点) 你可以补充上缺失的内容,这样我就能为你完整准确地翻译啦。
关于作者
宋代韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

纳兰青云