端居无所聊,稍复治文字。 南堂冬日明,窗户暖可喜。 图书罗满前,意览不由次。 聊收静者趣,以乱忧人思。 亭亭当轩竹,使我长叹喟。 封植苦不早,颜色颇憔悴。 劲节亮不改,虚心如有迟。 缅怀江夫子,循道久不试。 邈然高简姿,不受世俗累。 一官才复进,左谪良何亟。 德义我所珍,轩冕安能贵。 长啸汝水滨,浊醪日自酾。 效陶有新篇,翼孔著高议。 弦琴坐虚室,默与古人值。 显晦一其心,淡然天淳粹。 思之不可见,暑谢寒已挚。 谅非对此君,兹怀何由慰。
南堂对竹怀江十邻几
译文:
平日里闲居无事,实在无聊,便又开始整理些文字。冬日的阳光洒在南堂之上,照得窗户都暖融融的,很是让人欢喜。
书籍和画卷摆满了眼前,我随意浏览,也不按顺序。姑且享受这宁静的意趣,来排遣那些扰人的思绪。
那亭亭玉立在窗前的竹子,让我不禁长叹。可惜没能早点栽培它,它的样子看起来颇为憔悴。但它刚劲的气节显然不会改变,虚心内敛仿佛还带着几分迟暮之感。
这让我深深怀念起江夫子(江十邻几),他遵循正道,却长久得不到施展才华的机会。他那高远简约的姿态,不为世俗的功名利禄所累。好不容易才升了一级官职,却很快就被贬谪,这是多么让人痛心啊。
我珍视他的品德和道义,那些高官厚禄又怎值得看重呢?他在汝水之滨放声长啸,每日自斟自饮浊酒。效仿陶渊明写出新的诗篇,又像尊崇孔子一样发表高明的议论。
他常常在空寂的屋子里弹琴,仿佛默默地与古圣先贤心意相通。无论显达还是隐晦,他都能保持一颗淡然的心,天性纯粹自然。
我思念着他,却又见不到他,暑气已退,寒冷愈发浓烈。想来若不是对着这窗前的竹子,我这满怀的思念又该如何慰藉呢。
纳兰青云