次韵和原甫游会灵观

松乔去我久,高驾不可攀。 何意尘外游,近在王城间。 先帝昔临御,抱冲启玄关。 营宫奉岳镇,缥缈当人寰。 疏泉抗台殿,拟迹三神山。 想像列仙下,半空来佩环。 云车倏容与,旄节俨成班。 翩翾万玉女,红颊翠羽鬟。 世人那得见,石坛空自闲。 伊予厌羁跼,酷甚负病瘝。 兹行适所愿,帖若贾在阛。 春风吹园桃,几日朱霞殷。 寒碧竹间见,新黄柳际还。 主人非素期,促具初无艰。 抗侯角善手,持觞发欢颜。 尚无形骸累,安问绂与纶。 跋马兴不尽,东池水潺潺。

译文:

赤松子和王子乔离我们已经很遥远啦,他们那超凡的仙驾我们根本没办法去追赶。 谁能想到啊,在这尘世之外的游历,竟然就在这繁华的王城之间就能实现。 从前先帝在位的时候,心怀冲淡开启了玄秘的仙门。 建造宫观来供奉山岳神灵,那宫观缥缈地矗立在人间。 疏导泉水,建起高台和宫殿,仿造着传说中蓬莱、方丈、瀛洲三座神山的模样。 仿佛能想象到众仙人降临,在半空中玉佩叮当作响。 云车缓缓前行,持着旄节的仙人整齐排列。 轻盈的玉女们翩翩起舞,红扑扑的脸颊,翠羽般的发髻。 世间的人哪有机会见到这样的场景,只有那石坛空荡荡地闲置着。 我呀,早就厌烦了这拘束的生活,就像生了重病一样难受。 这次出游正合我心意,就像商人到了热闹的集市般惬意。 春风吹拂着园中的桃树,没几天桃花就像天边的红霞一样艳丽。 在竹林间能看见寒碧的景色,柳树枝头又泛起了嫩黄的新芽。 主人事先并没有约定,准备这次出游也没什么困难。 善奏乐的人吹响号角,大家举杯欢颜。 我还没有被身体的劳累所束缚,哪里还在意那些官职和官服呢。 骑着马游兴未尽,东边池塘的水潺潺流淌。
关于作者
宋代韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

纳兰青云