公堂寂无事,默坐拥重裘。 余霰竹上集,寒风日飕飕。 哀鸿不停征,好鸟鸣相求。 君能于此时,为我发新讴。 上言有年庆,幸免刺史忧。 下言美光景,宜以欢燕酬。 名园抱城角,亭观俯清沟。 松桂有佳色,芳梅朱白稠。 晨昏傥霁止,当复从君游。
和朱簿对雪
译文:
在这空荡荡的公堂之上,一切都静悄悄的,没什么事情可忙。我静静地坐着,身上裹着厚厚的皮袍。
稀疏的雪粒不断地聚集在竹子上,寒冷的风整日都在“飕飕”地刮着。那些失群的大雁还在不停地飞行赶路,而欢快的鸟儿则相互呼唤着彼此。
你能在这个时候,为我唱出清新美妙的歌声。
歌词里先说今年是个丰收年,值得庆贺,我们这些当官的也不用再为百姓的生计发愁担忧。又说这眼前美好的雪景,应该好好地设宴欢聚来尽情享受。
那座有名的园林就在城墙的一角,园中亭台楼阁俯瞰着清澈的沟渠。松树和桂树都呈现出美好的色泽,芬芳的梅花有红有白,密密麻麻地开着。
如果早晚雪能停,天气放晴,那我一定会再跟着你一同去园中游玩。
纳兰青云