和朱少府

自我还故栖,再见炎与凉。 朝游每含哺,昼坐常焚香。 撷圃得奇艳,俯池鉴清光。 不忧饥所驱,非为饱则飏。 同里四三人,每过必命觞。 浊醪无孤斟,嘉果有新尝。 看舞雪翻席,度曲尘飞梁。 桑榆傥徘徊,此乐未渠央。 行止固有命,贵弃乃其常。 与君酣且歌,幸世方欢康。

译文:

自从我回到故乡旧居,转眼间又经历了两个年头,暑热和寒凉交替而过。 早晨出游的时候,我嘴里还含着食物;白天闲坐时,常常燃起一炷香,享受这份静谧。 我去园圃中采摘到奇异艳丽的花朵,俯身看向池塘,能清晰映照出清澈的波光。 我不用担心被饥饿驱使去奔波,也不是那种吃饱了就远走高飞的人。 同住在一个乡里的有那么三四个人,每次他们来访,我一定会摆上酒杯,和他们一起畅饮。 这里有浊酒,我不会独自一个人饮酒;还有新鲜的美味水果,可以供我们品尝。 看那舞者舞动,身姿如雪花在席上翻飞;听那歌声婉转,乐音仿佛能使梁上的灰尘飞扬。 要是时光能在晚年稍稍停留,这样的快乐就不会很快结束。 一个人的行止本来就是命中注定的,被权贵抛弃也是常有的事情。 我要和你尽情地畅饮高歌,庆幸如今世道安宁,百姓安乐。
关于作者
宋代韩维

韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。

纳兰青云