楼峻城千堞,堤长竹万竿。 草芽生戢戢,花蕊落漫漫。 走笔狂吟放,扶筇醉步跚。 屡回宜舞袖,甘著堕游冠。 野老来窥坐,沙禽不避观。 两行桃艳暖,一道柳阴寒。 纵棹非寻戴,掀车免效栾。 官曹嗟倥偬,农事闵艰难。 急景三春好,浮生几日欢。 康强直行乐,此兴不应阑。
游曲水园和景仁
译文:
楼阁高耸,仿佛与那有着千座城堞的城墙相呼应;长长的堤岸上,生长着上万竿翠竹。
草芽纷纷冒出来,密密麻麻的;花蕊飘落,四处弥漫。
我挥笔疾书,纵情狂吟,拄着竹杖,醉意朦胧地脚步蹒跚。
多次转身舞动衣袖尽情欢舞,心甘情愿地让帽子掉落也毫不在意。
村里的老人好奇地过来,悄悄坐着看我;沙滩上的水鸟也不害怕有人观看。
道路两旁的桃花艳丽多姿,散发着温暖的气息;一道柳荫下,却透着丝丝寒意。
我划船游玩,并非像王子猷那样为了拜访戴安道;乘车出游,也不用像栾布那样因权势而得意忘形。
可叹这官府的事务繁忙又紧迫,又怜悯农事是如此艰难。
阳春三月的美景转瞬即逝,短暂的人生又能有几天欢乐时光呢?
趁着身体康健强壮,就该及时行乐,这游玩的兴致可不能衰减啊。
纳兰青云