僧房夜冷

山冷没禁当,那堪更漏长。 寒欺秋后扇,风试夜来霜。 茭白心如墨,冬青子亦黄。 袛宜煨芋栗,啮引对缁郎。

译文:

深山里寒冷得让人难以承受,更何况这夜晚的更漏声显得时间格外漫长。 秋后的扇子被寒冷侵袭,好似已失去了作用;夜里的风如同在试探着那层寒霜。 茭白的内心如同墨一般深沉,冬青树上的果子也已泛黄。 这样寒冷的夜晚,最适宜围着火炉煨烤芋头和栗子,然后一边啃食,一边和那出家人相对闲谈。
关于作者
宋代柴元彪

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

纳兰青云