登衡山宿上封寺祝融峰

历井扪参上祝融,半空烟霭数声钟。 地连云汉九千丈,天柱东南七十重。 石磴悬崖翻瀑布,海门碾日上高峰。 翛然身世青冥表,俯立雷池看玉龙。

译文:

我一路攀登,仿佛伸手就能触摸到天上的星宿,终于登上了祝融峰。站在半空中,周围云雾缭绕,时不时传来几声悠扬的钟声。 这里的地势极高,仿佛与那浩瀚的银河相连,足有九千丈之高。东南方向的山峰重重叠叠,如同撑起天空的巨柱,足有七十层之多。 沿着陡峭的石梯向上,悬崖边有瀑布飞泻而下,那景象仿佛是瀑布在悬崖上翻腾跳跃。而当太阳从海门升起,就好像被大海碾着一般,缓缓地爬上了高峰。 此刻,我悠然超脱于尘世,置身于高远的天空之上。低头俯瞰着下方的雷池,那蜿蜒的河流就如同一条洁白的玉龙在游动。
关于作者
宋代柴元彪

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

纳兰青云