勉制干姪克家归乡

五年不得共团栾,放浪东吴一苇间。 客路风波如蹈海,人心剑戟甚于山。 逢春回雁南应北,到海归潮去复还。 今是昨非浑一梦,庭柯园菊可怡颜。

译文:

咱们已经有五年没能团聚在一起共享天伦之乐了,这些年你像一根芦苇般在东吴一带四处漂泊。 你在旅途上所经历的风波,就好像在大海中冒险一样惊险;而人心的险恶,比那高耸的山峰还要让人感到可怕。 每到春天,大雁从南方飞回北方;海水涨潮退去后又会重新涌回来。 过去的对与错,如今看来就像是一场梦。家中庭院里的树木和园中的菊花,正可以让你心情愉悦,安享闲适。
关于作者
宋代柴元彪

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

纳兰青云