送姪一斋游武林

舸鹢退飞杭不鱼,沧海翻覆桑田墟。 长安草木成焦枯,黯黯落日栖平芜。 凄凉往事增欷歔,子长一部太史书。 寄在名山大泽区,之子安肯侣樵渔。 有琴一张酒一壶,胸中云梦八九潴。 啮雪奔电千里途,大鹏击水九万图。 十年骑鹤来上都,宫鶑陌燕相喧呼。 回首一梦今何如,太行羊肠九折迂。 出门欲往如挛拘,顾予老矣仆马痡。 甘心首阳采薇夫,之子春风曳长裾。 西湖为我问讯学士苏,孤山为我起居处士逋。 二仙笑我犹故吾,杨柳黯淡梅花癯。 之子此行出有车,抱材珍重如璠玙。 青萍出匣蛟可屠,白发倚门望不孤。 不妨早赋归来乎,归来兮,老莱斑衣膝下相欢娱。

译文:

大船在江上行驶,就好像后退一样,杭州一带鱼也难寻,大海不断变幻,曾经的沧海如今已变成荒芜的桑田。 曾经繁华的都城长安,如今草木都已焦枯,昏暗的落日栖息在平坦的荒草地上。 那些凄凉的往事让人不禁悲叹抽泣,司马迁一部《史记》。 将其寄托在名山大川之间,你怎么肯去与樵夫、渔夫为伴呢? 你有一张琴、一壶酒,胸中好似有着八九个云梦泽那样广阔的才学与志向。 能像忍受着风雪、奔驰如电般踏上千里的征途,有着如大鹏击水扶摇九万里的远大抱负。 十年前你骑着鹤般快意地来到都城,宫廷里的黄莺、街道上的燕子都在喧闹欢呼。 回首往事,就像一场梦,如今又怎样呢?人生的道路就像太行山的羊肠小道一样曲折迂回。 想出远门却好像受到了束缚,看看我已经老了,连仆人和马匹都疲惫不堪。 我甘心做那隐居首阳山采薇而食的人,你却在春风中拖着长长的衣襟前行。 你到了西湖,替我问候苏轼学士,到了孤山,替我向林逋处士请安。 那两位仙人要是看到我或许会笑我还是老样子,杨柳颜色黯淡,梅花也显得清瘦。 你这次出行有车可坐,身怀才华,要像珍惜美玉一样珍视自己。 你就像刚出匣的青萍剑,能斩杀蛟龙,家中白发老人盼望着你,不会失望。 你不妨早早写一篇《归来兮》赋回来,回来后,就像老莱子那样穿着五彩斑斓的衣服在父母膝下欢娱。
关于作者
宋代柴元彪

柴元彪,(约公元一二七零年前后在世)字炳中,号泽襢居士,江山人,柴望之徒弟。生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。尝官察推。宋亡舆从兄望等四人隐居不仕,人称“柴氏四隐”。元彪工诗,著有袜线集,巳佚。今存柴氏四隐集,《四库总目》中。

纳兰青云