寄杜北山
倦客萧萧两鬓秋,柳丝无力绊归舟。
晓风落叶辞高树,夜月行人在别洲。
千里关河乡国梦,一江烟浪古今愁。
雁声过尽青天阔,却忆同登望海楼。
译文:
我这个在外漂泊疲倦的人啊,两鬓已经如秋霜般斑白稀疏。那柳丝软绵绵的,根本无力挽留住我要归去的小船。
清晨的风轻轻吹过,树叶纷纷告别高高的树枝飘落下来;夜晚的月光洒下,我这个行人正独自停留在他乡的小洲上。
相隔千里的山河,常常让我在梦里回到故乡;这一江的烟雾与波浪,承载着古往今来人们离别的哀愁。
大雁的鸣叫声渐渐消失在辽阔的青天里,此时我却不禁回忆起曾经和你一起登上望海楼的美好时光。