抵豫章

泊舟豫章城,黑潦满道周。 街衢未改昔,故旧罕所留。 行投学子庐,假榻得小休。 灯前作家书,岂为儿女谋。 戒之筑土室,弟骨至则收。 茫茫念三年,此骨知在不。 置书就我寝,泫然泪双流。

译文:

我把船停靠在豫章城边,只见乌黑的积水在道路四周泛滥。 街道和从前相比没有什么改变,但是过去的亲朋好友却所剩无几。 我前去投奔一位学子的住处,借了个地方得以稍微休息一下。 在灯前我开始写家书,这可不只是为了和儿女们嘘寒问暖。 我告诫家人要修建一个土室,等弟弟的尸骨运回来就将其收敛起来。 我满心茫然地回忆这三年来的事情,不知道弟弟的尸骨是否还在人世。 我把家书放好后便躺下睡觉,忍不住泪水夺眶而出,双流不止。
关于作者
宋代赵文

暂无作者简介

纳兰青云